Se non che ora voglio raccogliere fondi in memoria di un uomo a cui volevo bene, e per farlo sono disposta a spogliarmi per un calendario del W.l.
Ali iznenada, ja želim da skupim pare u ime èoveka koga sam volela. A da bih to ostvarila, spremna sam da se skinem za nagi ŽI kalendar, a ako to ne zaslužuje 10 min vašeg vremena, G-ðo Predsednice,
Non che ora tu mi riesca a sentire...
Mada me ti ni ne èuješ.
Se non che ora il problema e' la figlia di Nocenti.
Osim što je sad problem Nocentijeva kæer.
Non che ora sia in gran forma, ma in quel futuro vecchio, rugoso... senza più uccello, penserai ancora di aver fatto la cosa giusta?
Ali, u toj kurèevitoj buduænosti, hoæe li ti se ovo èiniti kao dobra odluka? Da.
Anche uno di composizione, non che ora ci serva a qualcosa, ma hai visto mai...
Jedan èas iz Umjetnosti, za koji mislim da mi neæe trebati, ali nikad ne znaš...
Io e lei potremmo essere gli ufficiali di grado piu' alto che non fossero dell'HYDRA, o morti. Non che ora significhi qualcosa.
Ti i ja smo možda najviše rangirani agenti Šita koji nisu Hidra ili mrtvi, kao da to sada nešto znaèi.
Non che ora abbia importanza, ma cosa dirà di noi?
Nije da je sad bitno, ali šta će da bude u izveštaju?
0.70678806304932s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?